چین ستون نویس لیبرال را پس از صرف ناهار با دیپلمات به جاسوسی متهم کرد

پکن – انتظار می رود سردبیر بلندپایه یک روزنامه حزب کمونیست چین که اغلب تفسیرهای لیبرالی می نوشت، پس از دستگیری هنگام صرف ناهار با یک دیپلمات ژاپنی، به اتهام جاسوسی در پکن محاکمه شود.

سردبیر، دونگ یویو، ستون نویس و معاون سردبیر بخش سرمقاله در Guangming Daily، یکی از روزنامه های مهم حزب بود. برای چندین دهه، او به طور معمول با خارجی‌ها، از جمله دیپلمات‌ها و روزنامه‌نگاران، ملاقات می‌کرد تا بخشی از نوشته‌های پربار خود را آگاه کند. اما اکنون به گفته خانواده آقای دونگ، مقامات به این تعاملات به عنوان مدرکی مبنی بر این که او به عنوان یک عامل خارجی، احتمالاً برای ژاپن یا ایالات متحده کار می کرده، نگاه می کنند.

در دهه‌ای که از زمان به قدرت رسیدن شی جین‌پینگ، رهبر ارشد چین، او به کشورهای خارجی و به‌ویژه کشورهای غربی مشکوک شده و در مواقعی آشکارا مشکوک شده و آنها را برای تضعیف چین می‌داند. در عین حال، او عملاً فضا را برای دیدگاه‌های لیبرال مانند دیدگاه آقای دونگ حذف کرده است – تا حدی با به تصویر کشیدن آنها به عنوان یکی دیگر از علائم مداخله خارجی.

نشریات چینی نسبتا لیبرال که زمانی آقای دونگ آنها را منتشر می کرد، علاوه بر نوشتن برای کارفرمای خود، از بین رفته اند. روزنامه نگاران چینی از نوشتن برای نشریات خارج از کشور منع شده اند. پیش از این، آقای دونگ چندین مقاله به وب سایت چینی نیویورک تایمز ارائه کرده بود.

به گفته اعضای خانواده وی که از ترس انتقام خواستند نامشان فاش نشود، مشخص نیست که آیا آقای دونگ، 61 ساله، به دلیل دیدگاه های لیبرال، تماس هایش با خارجی ها یا هر دو مورد هدف قرار گرفته است. آنها گفتند تنها مدرکی که تاکنون ارائه شده تماس های او با دیپلمات های خارجی و کمک هزینه های تحصیلی خارج از کشور بوده است.

این خانواده در بیانیه ای اعلام کردند: «روابط خارجی او مشکوک نبود، بلکه بخشی عادی از شغل او و یک تعامل عادی بین مردم در اکثر نقاط جهان بود. “به نظر می رسد پیام این است که تماس های خارجی تابو هستند.”

آقای دونگ در 21 فوریه سال گذشته هنگام ملاقات با یک دیپلمات ژاپنی در رستوران هتلی در مرکز پکن بازداشت شد. این دیپلمات همچنین بازداشت شد – حادثه ای که اعتراض دولت ژاپن را برانگیخت و چین را به نقض استانداردهای بین المللی در مورد مصونیت دیپلماتیک متهم کرد. چین، بدون ارائه مدرک، گفت که این دیپلمات در فعالیت‌هایی «غیر سازگار» با کارش بوده است.

این دیپلمات پس از چند ساعت آزاد شد. با این حال، آقای دونگ به مدت شش ماه در یک بازداشت مخفیانه مبهم نگه داشته شد، سپس به طور رسمی دستگیر شد. ماه گذشته، او متهم شد.

معلوم نیست کی محاکمه می شود. اتهامات مربوط به امنیت ملی با محاکمه ها پشت درهای بسته برگزار می شود. جاسوسی می تواند 10 سال یا بیشتر حبس داشته باشد.

آقای دونگ در سال 1987 و پس از فارغ التحصیلی از دانشکده حقوق دانشگاه معتبر پکن، کار خود را در Guangming Daily شروع کرد.

خانواده‌اش می‌گویند که او مدت‌ها به ترویج حاکمیت قانون و یک قوه قضاییه مستقل علاقه‌مند بود – موضوعاتی که دولت در دهه‌های قبل اجازه بحث عمومی درباره آن‌ها را داده بود.

او مقاله ای نوشت که در آن دولت را تشویق کرد تا وام های بیشتری را برای دانشجویان فقیر ارائه دهد که برنده جایزه انجمن روزنامه نگاران سراسر چین شد. در سال 2012، در مقاله ای برای تایمز، او نگران بود که دولت بیش از حد بر رشد اقتصادی متمرکز شده است، آلودگی و مسائل دیگر را نادیده می گیرد.

در بررسی تاریخ انقلاب فرهنگی رودریک مک فارکور، محقق دانشگاه هاروارد در سال 2013، آقای دونگ از نمایش حزب از دهه هرج و مرج و خونریزی که توسط مائو زدونگ رهبری شده بود، به عنوان اثر چند بازیگر بد انتقاد کرد.

او در یک مجله تاریخ لیبرال نوشت: «مهم نیست از چه معیارهای داخلی برای تقسیم یک حزب سیاسی به «آدم های خوب» و «آدم های بد» استفاده شود، این افراد همه نماینده کل حزب در تدوین و اجرای سیاست ها هستند. بنابراین، این حزب باید مسئولیت سیاسی پیامدهای این سیاست‌ها را نیز بپذیرد.»

آقای دونگ در سال 2006 برنده بورسیه روزنامه نگاری نیمن در دانشگاه هاروارد شد. او همچنین در سال 2010 در دانشگاه کیو ژاپن و استاد مدعو در دانشگاه هوکایدو در سال 2014 بود.

اما محیط نسبتاً بازتر در آن زمان با صعود آقای شی به پایان رسید. خانواده آقای دونگ گفتند که در سال 2017، تحقیقاتی در روزنامه گوانگمینگ دیلی توسط مقامات حزبی، بررسی کتاب سال 2013 را “ضد سوسیالیستی” نامید و او به تنزل رتبه تهدید شد. آقای دونگ همچنین عضو حزب نبود و او را در اقلیت روزنامه قرار داد.

با این حال به نوشتن ادامه داد. در سال 2018، با نام مستعاری که برای نویسندگان نظرات در نشریات چینی رایج است، انتقاد گسترده‌ای از مقامات محلی استان جیانگشی به دلیل تخریب تابوت‌ها در کمپینی برای ترویج سوزاندن سوزاندن نوشت.

و مخاطبان او نه تنها داخلی بودند، بلکه شامل جامعه ای متشکل از دانشمندان، روزنامه نگاران و دیپلمات های خارجی بودند که مشتاق به بینش در مناظر غالباً مبهم سیاسی و اجتماعی چین بودند. در نامه ای سرگشاده در حمایت از آقای دونگ که روز دوشنبه منتشر شد، برخی از آنها گفتند که او یک “سفیر عالی برای چین” است که همیشه در مورد تعهدات خود شفاف بوده و جلسات را در مکان های عمومی برنامه ریزی می کند.

آن ماری لیپینسکی، متصدی بورسیه نیمن، در ایمیلی گفت: «هر گونه گمانه زنی مبنی بر اینکه بورسیه روزنامه نگاری او شواهدی مبنی بر جاسوسی ارائه می دهد، بی اساس است».

جان کام، بنیانگذار بنیاد Dui Hua مستقر در ایالات متحده، که برای آزادی زندانیان سیاسی در چین فعالیت می کند، گفت که نقش آقای دونگ به عنوان “مترجم” چین در سال های اخیر مهم تر – اما همچنین خطرناک تر – شده است. او گفت: «این یک ضرر برای تفاهم بین چین و جهان خارج است.